sábado, 15 de febrero de 2014

La bitácora del Vanguard

Estimados lectores:
                           Este blog tiene como objeto difundir entre los interesados lo que sabemos sobre el Vanguard, el barco armado en bergantín que fondeara en la rada exterior de Buenos Aires el día 13 de julio de 1849 con mi  mi bisabuelo a bordo John Boland,  alguno de sus hermanos y noventa y tantos inmigrantes irlandeses más. Rastreé el Vanguard desde 1984 buscando al abuelo John, mi bisabuelo. Años después, Lucrecia. una de mis sobrinas mayores, me incentivó "Tío, escribí lo que sabés sobre los Boland. Te vas a morir y se va a perder todo"  Recomencé la investigación con miras a la conmemoración de los 150 años del arribo del barco, que según los registros del Archivo General de la Nación ocurriera el 23 de julio de 1999. La conmemoración se tornó festejo y el libro incoado se convirtió en reunión de la familia extensa, el Festiboland'99, en Bahía Blanca, fiesta que se repitió en Buenos Aires- La Plata en 2003. Para el 2006 había terminado un folleto, Tracing the Vanguard, Rastreando al Vanguard, y cuando estaba a punto de traducirlo al español y darlo a conocer supe que había errado el vizcachazo: había rastreado el Vanguard de Mr. Bedlignton, pero el que llegó a Buenos Aires fue el de Mr William Garwood. No tiré todo el material pero lo dejé dormir el sueño de los justos. En junio pasado convaleciente de un par de cirugías torácicas, debí recuperar mi actividad intelectual. Me sugirieron las palabras cruzadas, pero me resultaba aburrido. Decidí ordenar el material sobre el Vanguard como ejercicio cognitivo más adecuado. Y di a  conocer lo investigado en The Southern Cross, el mensuario de los inmigrantes irlandeses en Argentina. La repercusión en la Colectividad me hizo pensar en un primero momento en convocar a una reunión a los descendientes de los inmigrantes que llegaron en el Vanguard, luego en pedirles que cada uno redactara una síntesis de la historia de la familia que aquellos inmigrantes, nuestros ancestros, fundaran. Opté por esta segunda alternativa. Este blog, que quisiera convertirse en bítacora del barco y de cada familia, es el lugar de convocatoria, por el momento, convocatoria  virtual. Ya veremos si da para más...
Is mise e meas*
Seamus O'Beollain**




* En irlandés equivale a Cordially yours inglés, o a nuestro Cordialmente suyo.
** Como dato pintoresco y referencia a nuestra herencia cultural perdida, también traduje mi nombre y apellido, Santiago Boland, al irlandés, para firmar los blogs con este contenido.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario